Prevod od "ale kam" do Srpski


Kako koristiti "ale kam" u rečenicama:

Jo, ale kam se všechny ty sušenky poděly?
Da, gde su nestali svi kolaèiæi?
Pátrám a pátrám, ale kam se ztratila laskavost vůči tvým přítelem
Ja kopam i kopam... Ali gde je ta stara privrženost prema svom prijatelju?
Řeklas nám, že máme přemístit zbraně, ale kam máme dát tohle?
Nismo se dogovorili da to uradimo! Berta, rekla si da premestimo oružje, ali šta da radimo sa ovom stvari?
Ale, kam se salát hrabe na tvoje telecí.
Salata nije ni do kolena ovoj bravetini!
Rádi, ale kam se máme schovat?
Радо. Али постоје само једна врата.
Vaše rodina je prázdný prostor, z něhož se vynoříte, ale kam se zase vrátíte, až zemřete.
Tvoja porodica je praznina iz koje izlaziš... i mesto u koje se vraæaš kad umreš.
Tuhle otázku asi nikdo nebude chtít slyšet ale kam se poděla jeho hlava?
Ovo je pitanje koje niko posebno ne bi da cuje. Gde su mu ostavili glavu?
Myslela jsem na to, ale kam?
Mislila sam na to, ali kamo?
Sám to nedokážu vysvětlit, ale... kam on vkročí, začne pršet.
Ne mogu da objasnim. Gde se on pojavi, tu lije kao iz kabla.
Je tu třeba takovej Damien Price, asistent senátora za stát. Vezl 20 000 v hotovosti, z činžáků, ale kam, to nevíme.
Osoba poput Damiena Pricea, koji je pomoænik državnog senatora, odvozi 20.000 dolara u gotovini iz kvarta kad god on to poželi.
Jasně, kámo, ale kam by se pak prokopali Čiňanci?
A gde bi kopali rupe mali Kinezi?
Řekni mi, Ale, kam až jsi načůral do bažanta?
Obavesti me, Al dokle si napunio pisoar?
Ale kam dám všechny tyhle věci?
Dušo, gde da stavim sve ove njegove stvari?
Klidně mi říkejte, že jsem staromódní, ale kam se poděly karty, které ti prostě odpálily hlavu?
Nazovi me staromodnim, ali što se dogodilo s kartama koje bi ti jednostavno raznijele glavu?
Rád bych šel i někam jinam, ale kam?
Ah, i ja bih voleo da odemo negde, ali gde?
Sheldone, určitě bychom si užili tu historku o lvím spermatu, ale... kam tím míříš?
Sheldon, nije da ne uživamo u dobroj prièi o lavljoj spermi, ali u èemu je poanta prièe?
Promiň, ale kam se poděla teorie, že jen zjistíme, jestli to dokážeme?
Извини, шта се десило са оним: "Само ћемо доказати да то можемо урадити"?
Jo, jasný, vytřem jim zrak, ale kam to všechno povede?
Da, naravno, razbucaæemo ih, ali, kuda sve ovo vodi?
Neberte to špatně, ale kam přesně tohle vede?
Ne želim da budem nepristojan, ali gde ovo ustvari vodi?
Ale kam se podělo to, co jsi říkal před dvěma týdny?
Шта је са оним што си рекао пре две недеље?
No, já nejsem tak, kdo by obcházel téma, ale kam ten čas utekl?
Ne želim mijenjati temu, ali pogledajte koliko je sati.
Nevím, ale kam v tom zapadá Sanderson.
Nisam siguran gdje se tu uklapa Sanderson.
Promiň, že se ptám, ale kam se pak chystáš?
Mogu li da pitam gde ideš?
Říkala jsem manželovi, ať se odstěhujeme, ale kam?
Kažem svom mužu da nas odvede odavde, ali kuda æemo otiæi?
Ale kam jdou peníze mrtvého muže?
Ali kome ide novac mrtvog čoveka?
Nejde o to, kde jsem byl, ale kam jdu.
Nije gdje sam bio, već gdje sam krenuo.
Ale kam já si vezmu kabelku od Fendiho?
Oh, ali gde bih ja nosila Fendi torbu?
Promiň, Billy Dee, ale kam půjdeš žalovat na prince Harryho, když ten je nahý ve Vegas?
Billy Dee, kamo ideš cinkati princa Harryja kad je gol u Vegasu?
Hele, pořád říkám, že musím jít dál. Ale kam?
Stalno govorim da moram krenuti naprijed, ali gdje?
Hele, promiň, ale kam tím míříš?
Žao mi je. Ali šta hoæeš da kažeš?
Ale kam se poděl Bill Shurmur, pro kterého chci odjakživa pracovat?
Ok, a šta se desilo sa Bilom Šurmurom sa kojim sam oduvek voleo da radim?
Nevím, kdy to přerostlo přátelství, ale stalo se to a vystrašilo mě to, tak jsem to ignoroval, ale kam nás to dostalo.
И дон апос; т кнов када је постало више од пријатељства, али је, и то ме уплашило, па ИИ га је одгурнуо, али ту смо.
Víme, že náklaďáky vyjeli odtud, ale kam šly ty peníze?
Знамо камионе оставили одавде, али где је новац отишао?
Hodně přítulnej, ale kam vkročí, tam natropí neplechu.
Pun ljubavi, ali napravi haos kud god ode.
1.5845959186554s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?